deda enis dRe
The day of Deda ena
Der Tag "Deda Ena"
le jour de "Deda ena
День  ,,Деда ена"
55 wlis iubile
The 55th anniversary event
das 55 j{rige Jubil{um
55 i`me anniversaire
55  Юбилей
,,mxatvruli kiTxvis konkursi"
,,The competition in retitation"
,,Der Wettbewerb K}nstlerischelesen"
,,un concours dans le lire artistique"
,, конкурс по художественному чтению"

,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la G#orgie"
,,Я тебя люблю Грузия"
,,me Sen miyvarxar saqarTvelo"
,,I love you Georgia''
"Ich liebe Dich Georgien"
"Je t'aime la G#orgie"
,,Я тебя люблю Грузия"
,,ra viciT qarTuli wignis Sesaxeb"
,,What  we know about Georgian book''
"Was wissen Wir }ber
die georgische Buchen"
"Qu'est-ce que nous savons du livre g#orgiene"
,,Что мы знаем о Грузинской книге"
sabavSvo biblioTekis 60 wlis iubile
The 60th enniversary event of children's library
Das 60 j}rige Jubil}um von der Kinderbibliothek
le 60 i`me anniversaire de la biblioth`que d'enfant
60 юбилей детской библиотеки
9 maisi
9 May
9Mai
le 9 Mai
9 мая
,,mcxeTis municipalitetis ganviTarebis gegma da xedva"
The development plan of Mtskheta Municipality 
"Der Munizipalit{t Mzcheta
Entwicklungsplan und Vision"
la vue et le projet du d#velopement de la municipalit#
,,Гегма и взглад на развитие  Мунеципалитета Мцхета"
turniri mini fexburTSi
The tournament in mini footbaal
Die Tournee im Mini-Fu~ball
le tournir dans le mini-football
Турнир по мини футболу
,,muza da diasaxlisebi"
,,Muse and housewife''
"Hausfrauen und Musen"
" La muze et les maitresses"
,,Муза и домохозяйки"
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mini fexburTis finali 
Final of mini footbaal
Endspiel des Mini-Fu~ball
le final du mini-football
Финал по мини футболу
ansambli ,,mcxeTa"
Ensamble ,,Mtskheta''
Ensemble "Mzcheta"
l'encemble "Mtskh`ta"
Ансамбль ,,  Мцхета "
evrokavSiris dRe
The day of the EUMM
der Tag EUMM
le jour de l'Union Europeen
День Евросоюза
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
mxatvruli kiTxvis konkursi
The competition in retitation
der Wettbewerb
K}nstlerischelesen
le concours dans la lecture artistique
Конкурс по художественному чтению
werovani
Tserovani
Tserovani
Tserovani
Церовани
Cardaxi
Chardakhi
Chardachi
Tchardakhi
Чардахи
Zveli qanda
Dzveli Kanda
Dzveli Qanda
Dzveli  Kanda
Дзвели Канда
patara qanda
Patara Kanda
Patara Qanda
Patara Kanda
Патара Канда
,,mxiaruli startebi"
,,Jolly starts''
"Fr}hliche Starte"
"Les startes joyeux"
,,Веселые старты"
saguramos biblioTeka
Saguramo library
Bibliothek Saguramo
la biblioth`que de Sagouramo
Библиотека Сагурамо
"gazafxulia gazafxulia"
,,Spring spring''
"Fr}hling Fr}hling"
"C'est le pintemps, c'est le printemps"
,,Весна весна"
araSendis biblioTeka
,,Arashenda library''
Bibliothek Araschenda
la biblioth`que d'Arachenda
Библиотека Арашенда
navdaraanTkaris biblioTeka
Navdaraantkari library
Bibliothek Navdaraantkari
la biblioth`que de Navdaraantkari
Библиотека Навдараанткари
zaqaros biblioTeka
Zakaro library
Bibliothek Zaqaro
la biblioth`que de Zakaro
Библиотека Закаро
galavnis biblioTeka
Galavani library
Bibliothek Galavani
la biblioth`que de Galavani
Библиотека Галавани
biwmendis biblioTeka
Bitsmendi library
Bibliothek Bitsmendi
la biblioth`que da Bitsmendi
Библиотека Бицменди
,,gza parnasisken"
The way to Parnas''
"Weg zu Parnas"
"la rue vers Parnasse"
,,Дорога в Парнас"
skol-burTi
Skol-burti
Skol-Burti
Skol-bourti
Скол-бурти
,,qoreografiis festivali"
,,Choreographic festival''
"Choreographie Festival"
"le festival de la quoreografie"
,,Хореографический Фестиваль"
finaluri konkursi
Final competition
Der letzte Wettbewerb
le concours final
Финальный конкурс
Ria pirveloba karateSi
The open competition in Karate 
Der Wettbewerb im Karate
le championat dans la carat#
Откритое первенство по карате
damoukideblobis 20 wlis iubile
The 20th anniversary of independent 
Das 20 j{rige Jubil{um
von der Georgiensselbst{ndigkeit
Un 20-i`me anniversaire de l'ind#pendance
20 юбилей дня незовисимости
,,saqarTveloo lamazo"
,,Georgia beautiful"
"Sch|ne Georgien"
"La belle G#orgie"
,,Грузия красивая"
megobruli koncerti
Friendly concert
"Freundschaft Konzert"
"Le concert amicai"
Дружескй концерт
,,gandegili"
,,Gandegili''
"Gandegili"
"Gandegili"
,,Гандегили"
qarTuli Widaoba
Georgia wrestling
Die georgische Ringkampftournee
La lutte g#orgienne
Грузинская борьба
imitirebuli sasamarTlo procesi
The imitation trial
imitierende Gerichtsverhandlung
une prossece imit# du Cour
Имитированный судебный процесс
,,amRerebuli striqonebi"
,,Sung verse''
"Gedichte gesungen"
"Les vers chant#s"
,,Напетие строки"
bavSvTa dacvis DdRe
Child's defunce
Kindsverteidigungtag
La journ#e de la d#fence des enfants
День защиты детей
bavSvTa dacvis DdRe
Child's defunce
Kindsverteidigungtag
La journ#e de la d#fence des enfants
День защиты детей
ilia areSiZis SemoqmedebiTi saRamo
The creative evening of Ilia Areshidze
Schaffensabend Jlia Areschidze
La soir# de jeun po`te de Mtskh`ta Ilia Arechidz#
Творческий вечер Илии Арешидзе
#4 baga-baRis aRsazrdelebi biblioTekaSi
The kindergarten N-4 in library
  Kinder №4 Kindergarten im Bibliothek
Les enfants de l'#cole matenelle N4 @ la bibliot`que
Воспитаники №4 детского сада в библиотеке
,,ქართული ჭიდაობა"
Georgia wrestling
georgischen Ringen
"La lutte libre"
,,Грузинская Борьба"
ტურნირი თავისუფალ ჭიდაობაში
The tournament in free wrestling
Tournee im Freistilringen
le turnire dans la lutte libre
Турнир по вольной борьбе
,,მუსიკა  ბავშვებს"
'' Music for  children''
"Musik f}r Kinder"
"La musique pour les enfants"
,,Музыка  детям"
,,სერაფიტას" შემოქმედებითი კონცერტი
The creative evening of ,,Serafita''
Das Schaffenskonzert "Serafita"
Le concert de "Serafita"
 Творческий концерт  ,,Серафита" 
Sexvedra kompozitor nato gelaSvilTan
The meeting  with composer Nato Gelashvili
Die Begegnung bei der Komponistin Nato Gelaschvili
le rencontre chez le compositeur Nato Gelachvili
Встреча с композитором Нато Гелашвили
pirvel klaselebis koncerti
The first class of pupils
Das Konzert die erste klasse der Sch}ler
le concert des #l`ves de premi`re an#e
Концерт первокласников

imitirebuli sasamarTlo procesi
The imitation trial
imitierende Gerichtsverhandlung
une prossece imit# du Cour
Имитированный судебный процесс

,,mamulo sicocxleo"''
Homeland you are survive
"Heimat,du-mein Leben"
"Ma Patrie est ma vie"
,,Родина жизнь моя"